Covid-19: Europe imposes new restrictions as cases reach record high

‘The facts don’t lie, we have to be stricter for ourselves’: The Netherlands goes into partial lockdown

 

European governments are adding new restrictions and calling on citizens to make sacrifices in a bid to contain a record increase in coronavirus cases, with the Czech Republic closing schools and the Netherlands shutting down virtually all nighttime activity.

Around the world cases of the coronavirus topped 38 million, according to Johns Hopkins University data.

Saying measures needed to stop the virus “will hurt,” Dutch prime minister Mark Rutte announced what he called a “partial lockdown” on Tuesday evening, with sales of alcohol to be banned after 8 pm and bars, restaurants and coffee shops to be closed altogether. Citizens are being urged to avoid public transportation where possible.

“但我让他在碰巧看了一眼报纸时,看到上面一篇文章提醒他吸烟会致癌。
同行评审指由一个或多个与论文作者业务能力相当的人进行评估,这有助于对研究进行验证。
8. Jessica Gomes
莱昂纳多·迪卡普里奥和嘎嘎小姐在今年金球奖拔得头筹。

Employees of cafe Marcella in Amsterdam watch a broadcast of a press conference of the Dutch prime minister and health minister on Tuesday on new measures taken to tackle the spread of the Covid-19 pandemic. Photograph: Remko de Waal/ ANP/ AFP/Getty
Employees of cafe Marcella in Amsterdam watch a broadcast of a press conference of the Dutch prime minister and health minister on Tuesday on new measures taken to tackle the spread of the Covid-19 pandemic. Photograph: Remko de Waal/ ANP/ AFP/Getty

UK prime minister Boris Johnson announced that bars and pubs will be closed in the worst-hit parts of England beginning Wednesday, even as his top health adviser warned that won’t be enough. While the opposition Labour Party called for a short lockdown to halt the contagion, Mr Johnson told Conservative lawmakers on a Zoom call Tuesday that he’s against a new nationwide lockdown, people familiar with the meeting said.

Germany’s new coronavirus cases increased at their fastest pace since the height of the pandemic in the latest sign of how Europe is struggling to keep the disease in check. The region’s largest economy will evaluate its own next steps on Wednesday.

“I’m watching with great concern the climbing infection numbers, actually in almost every part of Europe,” Chancellor Angela Merkel said Tuesday in a virtual address to regional European Union officials. “We cannot squander what we’ve achieved in the last few months.”

去年2月份中国国家旅游局启用一个名为“美丽中国”的标志,意在向海外宣传推广其旅游形象,然而有人讽刺“美丽中国”这一名称与中国城市在严重污染之下那一张张“不太美丽”的照片相比反差太大。希望专家们今后能设计出一个好一点的方案来。
Latest ECB projections predict the eurozone, which has struggled to grow as strongly as the US or UK, will grow 1.7 per cent in 2016 after hitting 1.5 per cent growth this year as QE bolsters the economy.
清华大学位列第45名,是亚洲排名第三的高校。北京大学位居第57位。浙江大学排名第67位,本次是该校首次跻身该榜单100强。
要大力弘扬工匠精神,厚植工匠文化,恪尽职业操守,崇尚精益求精,培育众多“中国工匠”,打造更多享誉世界的“中国品牌”,推动中国经济发展进入质量时代。
Are the political upheavals of 2016 — Brexit and America’s election of Donald Trump — a triumph of democracy or a threat to it? Democracies must respond to legitimate grievances.

Flags at the 2020 Frankfurt Book Fair, the world’s largest fair for books, taking place in Frankfurt in Germany on Tuesday on a smaller scale this year. Photograph: Photograph: Thomas Lohnes/EPA
Flags at the 2020 Frankfurt Book Fair, the world’s largest fair for books, taking place in Frankfurt in Germany on Tuesday on a smaller scale this year. Photograph: Photograph: Thomas Lohnes/EPA

Europe recorded 700,000 new cases last week, the most since the pandemic began, the World Health Organisation said in its latest report. But rather than reviving national restrictions, officials are focusing on local measures amid concerns about hammering economies again and sparking unrest.

19. Going, Going, Almost Gone Quentin Tarantino shot his latest, “The Hateful Eight,” in 70 millimeter, and the film is slated to play in almost 100 theaters that, like most of rooms across the country, now usually use digital projection. Whatever you think of Mr. Tarantino, try to catch “The Hateful Eight” on film so you can see for yourself how the industry-enforced switch to digital has radically changed movies.
At its own auction the following evening, Sotheby’s achieved a far more respectable total of 22.6 million with fees, although it was just above the low estimate of 21.8 million based on hammer prices. Of the 44 lots offered, 15 did not sell, or 34 percent.
来自中国首都北京的北京大学和清华大学,分列2017年亚洲大学排行榜的第二、三名。而新加坡国立大学则位居榜首。
比摆滥还要糟糕的是没有远见(vision)的摆滥,所幸约翰逊作为球员从来都不缺乏视野(vision),而他作为球队管理也有一个不错的开端。

“We need to be really careful right now,” Mike Ryan, executive director of the World Health Organisation’s health emergencies program, said Monday. The relationship between case numbers and deaths “could reconnect very, very badly and very catastrophically unless we’re very, very careful.”

单词intelligence 联想记忆:
在咨询公司Brand Finance的《2017年全球500强》报告中,搜索巨头谷歌超过了iPhone的制造商苹果公司,成为了全世界市值最高的公司。
Others have come up with some, um, creative ways to say sayonara. When staffing firm OfficeTeam asked about 600 U.S. human resources managers to describe the weirdest ways they’ve seen or heard people resign lately, here’s what they said:

AFI Movies of the Year
清华大学和北京大学分别排在第14位和第17位,与它们去年各自的排名相同。
adj. 能生产的,有生产价值的,多产的
adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

Tougher rules

Americans: While you're here, why not pretend to be Canadian? Very few Britons can tell the difference, and it will allow you to rescue yourself from awkward conversations about the death penalty.
在此新年之际,我同夫人向你及你的家人致以节日的问候,并祝你们新年快乐、事业有成、家庭幸福。
经济运行缓中趋稳、稳中向好;

Legislators in neighbouring Slovakia quarrelled over virus measures, with premier Igor Matovic calling economy minister Richard Sulik a “saboteur” after the latter publicly questioned a decision to ban indoor serving of food and drinks in restaurants. Relations in the coalition have been fragile since elections seven months ago and Mr Matovic’s ratings have dropped as people blame him for an inadequate response to the pandemic.

Italian prime minister Giuseppe Conte on Tuesday imposed new measures including ordering bars and restaurants to close by midnight, banning people from gathering outside them from 9pm, and limiting receptions for events such as weddings and baptisms to 30 people.

当我想要对一个机会大声喊“No”时,这往往是个信号,提醒我还有一个答案或许该是“Yes”。如此一来,我会深呼吸一下,然后尽量客观地分析现状。
Princess Agents
Song “Beautiful China”(Sha Baoliang and Xu Qianya)
最佳二人组:汤普森广场

After putting six cities including Paris on maximum alert, French president Emmanuel Macron may announce additional restrictions during a planned television appearance on Wednesday.

“Alas, the epidemic continues its ascent,” health minister Olivier Veran said during parliamentary question time. “This wave of hospitalisations that has started is worrisome.” – Bloomberg